价格 | 面议 |
---|---|
区域 | 全国 |
来源 | 临安科达认证技术咨询服务有限公司 |
详情描述:
一、MSDS报告语言选择 在国际贸易中MSDS的质量是衡量一个公司实力、形象以及管理水平的一个重要标志,高质量的化学产品配有高质量的MSDS,势必会增加更多的商机。让具有国际水平的专家帮您编制高水准的MSDS对促进贸易的成功很关键,是企业有效的形象宣传,相对来说,费用并不高。 在当今全球贸易的形势下,MSDS/SDS翻译会涉及到哪些语种:中文、英语、法语、意大利语、德语、波兰语、芬兰语、荷兰语、西班牙语、印尼语、泰语、韩语、日语、阿拉伯语、俄语等。很多企业经常接收到来自不同国家不同公司制作的MSDS/SDS报告,报告语种常见的有英语、中文、日语、法语等,为了方便员工的使用,需要翻译成本国语言。 那么国内出口企业如何确定MSDS报告编写语言? 1、首先,查看采购商的需求。MSDS编写的责任人是生产商和进口商。换句话说,MSDS编写的责任人并不是国内出口企业而是国外的进口商。采购商采购产品可能销往一个或者更多国家。所以还是以采购商的需要为前提。 2、如果采购商没有特别的需要,生产商可以按照平时商业活动中所使用的语言进行编写。大部分情况下,英语居多。 二、韩语MSDS去哪里可以做? MSDS的翻译涉及到很多化学常识及MSDS术语,因为需要翻译员扎实的英语功底及相关行业背景。临安科达认证技术咨询服务有限公司除了提供各个标准的MSDS/SDS报告及GHS标签制作外,还专注于MSDS/SDS翻译。翻译的语种包括:英语、日语、法语、德语、俄罗斯语、荷兰语、印尼语、阿拉伯语、韩语等十多个语种。 此外,为了方便世界各国企业申请MSDS/SDS报告,临安科达认证技术咨询服务有限公司已在世界各国设立了代理点,如:加拿大、美国、日本、新加坡等。
联系人 | 张莉 |
---|